viernes, abril 30, 2010

Suralidad y globalización

                                                                                                                           Amsterdam. Archivo Suralidad.

Clemente Riedemann / Claudia Arellano
_______________________________________________________________________

Las diferencias generacionales en relación con la globalización se vinculan más con los modos en que las nuevas tecnologías se emplean en la génesis y la comunicación de las distintas hermenéuticas, que con paradigmas o visiones distintivas respecto de la valoración de los tiempos presentes.
_______________________________________________________________________

La relación que los autores y autoras del sur de Chile de las distintas generaciones mantienen con la dinámica de los procesos culturales de la actualidad (1) resultan determinantes en la evolución de sus personales sistemas perceptivos y en la elaboración de sus lenguajes. Por cierto, ello independientemente de la habilidad en el manejo de los recursos expresivos del idioma, dimensión omitida en la mayor parte de las reseñas de última data, focalizadas de suyo en la interpretación ideológica (económica, política, sociológica) en desmedro de los valores estéticos del discurso. Los poetas ya no son vistos como artistas, sino como meros productores de textos que presentan distintos niveles de complejidad en la articulación de las metáforas, devenidas en la caja negra a decodificar; a su vez, los textos se perciben como reducciones semióticas, expurgados de ellos la musicalidad, el cromatismo y los valores de la estilística convencional. En cierto modo, la crítica de moda se ha instalado como una suerte de exégesis de la metáfora y el develamiento de supuestas verdades que no suelen sobrepasar el canon interpretativo de la respectiva escuela o enfoque en que se ha educado el reseñador.(2)


El estudio de las poéticas de los distintos autores y autoras nos señala que la comprensión intelectual del canon globalizador no significa necesariamente una apropiación de los modos expresivos característicos de éste. La mayoría de los autores del sur no han renunciado a la enunciación de los tópicos identitarios que hemos señalado en notas anteriores (territorio, etnia, género), pero tampoco se muestran cerrados a las novedades de la globalización bajo su forma presente, que tiende a negar ese topismo, de modo que los discursos parecen sostenerse en el espacio movedizo de la relación tradición/modernidad como estrategia de adecuación –en algunos será resistencia; en otros, complacencia- para comunicar su literatura en el contexto cultural mundializado, en lo que constituye uno de los rasgos más interesantes de esta poesía.

Aceptando que las tendencias expansivas del pensamiento han existido en todas las épocas, la llamada globalización consistiría en un incremento acelerado de volúmenes de información diversa, sumado a la instantaneidad (incluso simultaneidad) del acceso a los mismos. Esta densificación datual que caracteriza la época presente se traslada al texto poético a veces a costa de aniquilar la sintaxis convencional. En el plano formal, el trabajo del poeta consistiría más en coordinar la disposición espacial del imaginario que en describirlo, haciendo que las imágenes (verbales) se relacionen directamente entre ellas de acuerdo a técnicas provenientes de las artes visuales (collage, yuxtaposición, intersección) lo que suele recibir el nombre de intertextualidad, recurso ya empleado por Eliot y Joyce en obras de 1922 (3) ; por la poesía concreta y experimental alemana de posguerra (4); y por la poesía beatniks.(5)

En la literatura del sur de Chile, una primera vertiente de apropiación de las visiones interculturales en un sentido amplio deviene de la formación universitaria de la mayoría de los autores y autoras (6), donde la instalación de la Universidad Austral en la ciudad de Valdivia hace más de medio siglo aparece como un momento crucial para facilitar el acceso a la diversidad bibliográfica y al saber acumulado respecto del ejercicio de la escritura poética, aspecto que se vio fortalecido décadas después con la instalación de la Universidad de Los Lagos en Osorno. Por otra parte, la experiencia viajera, optativa o forzada, vivida por varios de los autores y autoras suralidianos, instalaron la referencialidad intercultural de nivel planetario como elemento de base en la mayoría de los discursos. A lo anterior cabe agregar el impacto que los medios electrónicos –procesador de textos, TV cable e Internet- han ocasionado en los métodos de trabajo de los escritores, especialmente en lo relacionado con el acceso a la información lejana, los vínculos disciplinarios y los procesos editoriales autónomos.

De ello se infiere que las diferencias generacionales en relación con la globalización se vinculan más con los modos en que esas tecnologías se emplean en la génesis y la comunicación de las distintas hermenéuticas, que con paradigmas o visiones distintivas. Diríamos que en la Suralidad la globalización ha impactado en todos los autores y autoras, aunque en distintos niveles en cada discurso, y que cada cual se inscribe en ella con su poética particular, de algún modo híbrida, no observándose un modelo único de referencia, por mucho esfuerzo comunicacional que se ponga en la conflictividad de los binarismos.

Notas
(1) Planteadas como articulaciones binarias, Grinor Rojo denuncia algunas de las denominaciones tentativas para estos procesos: “identidad” vs. “diferencia”, “local” vs. “global”, “Estado nacional” vs. “orden globalizado”, “Estado nacional” vs. “orden postnacional”. En Globalización e identidades nacionales y postnacionales. Palabras de agradecimiento por la concesión del premio ensayo Casa de las Américas 2010.

(2) El mismo Grinor Rojo afirma que el señalado binarismo emerge por la incapacidad para ejercer el análisis dialéctico de las realidades, pues éste medra el interés por excluir demandado por el modelo dominante.
(3) “La tierra baldía”; “Ulyses”, respectivamente.(c) Clemente Riedemann / Claudia Arellano, 2010. Suralidad y globalización. http://suralidad.blogspot.com

(4) Eugen Gomringer y Gerhard Rûhm, entre los primeros; Helmuth Heissenbûttel y Heinz Gappmayr, entre los segundos, todos centrados en la escritura y el diseño gráfico abstracto.
(5) Poetas como Allen Ginsberg, Gregory Corso o Lawerence Ferlinghetti escriben obviamente desde la perspectiva de una cultura mundializada, aunque privilegiando la coloquialidad y el diseño gráfico publicitario.
(6) Para mayor información sobre este aspecto véase en este mismo blog los dos artículos sobre “Formación profesional de los artistas del sur de Chile” de Claudia Arellano.

______________________________________________________________________________
(c) Clemente Riedemann / Claudia Arellano 2010. Suralidad y globalización. http://suralidad.blogspot.com
(c) SURALIDAD Antropología Poética del Sur de Chile.